Multilingual Hong Kong. Sociolinguistic case study of code-switching
Description
Using multilingual Hong Kong as a case in point, this program makes the hot-button phenomenon known as language-mixing easily accessible to any viewer through interviews with dozens of Hong Kong residents. Their explanations of why and when they mix Cantonese and English reveal much about cultural identity in cosmopolitan populations and the effects of globalization. Scholarly analysis is provided by specialists from The University of Hong Kong and the City University of Hong Kong.
Runtime
32 min
Subjects
- Language and culture (189)
- Culture (254)
- Interpersonal communication (301)
- Social change (532)
- Folklore (119)
- Art (784)
- Language and languages (158)
- Linguistics (60)
- Communication (1217)
- Globalization (272)
- Art and society (57)
Geography
Genre
Date of Publication
[2006], c2005
Database
Films on Demand
Direct Link
Similar Films
Tales from the Museum of Islamic Art
Nomads. Gold of the Himalayas
The Power of Family. Types of Families and Family Development
African art. Legacy of oppression
Five Dimensions of Culture in Ethiopia, South Africa, and the U.S
Nicolas Cripe
Kathleen Galvin
Hernan Cortez
William Jurma. Foundations of Communication
Islamic art. Africa and Central Asia
Frankenstein
Culture, then and now. Tremblement de terre. Nanameshkueu
Music moves the world. Power and passion of rhythm, melody, and dance
Cultural psychology and the fostering of agentic behavior