“The History of Writing and the Writing of History” (Boturini and Vico)
El italiano
Bernardo Boturini Bernaducci
llegó a México a estudiar varios documentos escritos por indígenas y criollos
sobre la historia Antigua de México en el siglo XVIII entre los que se
encuentran los escritos sobre la Virgen de Guadalupe. Boturini,
como comúnmente se le conoce, fue a México durante las disputas por el trono de
España entre los Austrias (Hapsburg)
y los Borbones franceses. Estos últimos ganan
finalmente el trono a España. Boturini escribe su Idea de una nueva historia general de la
América Septentrional sobre los documentos que estudió en México. Mignolo comienza esta parte de su capítulo hablando de este
estudioso italiano como seguidor de Giambattista Vico en la segmentación del concepto de la historia como
universal la cual divide en tres etapas:
1) la era de los dioses, 2) la era de los héroes y 3) la era de
los hombres. En la primera etapa, la escritura era jeroglífica, en la segunda
etapa, el lenguaje se componía de signos y empresas heróicas
y en la tercera etapa el lenguaje era epistolario (cartas) y se podían
comunicar a través de distancias.
Vico basó
sus divisiones teniendo en cuenta que el lenguaje comienza con Adán y cómo se
divide a raíz de la Torre de Babel.
Vico
entiende que el lenguaje en la primera etapa era una suerte de lenguaje mental
divino, en la segunda etapa, era una suerte de lenguaje guerrero, en el que las
“armas” hablaban, en la tercera etapa, es el habla articulada, utilizada por
las naciones del momento (146)
Estas
etapas, como Uds. habrán anticipado, son EVOLUTIVAS ya que la primera etapa es
divina, la segunda es revela la “practicalidad’
humana y la tercera la intelectualidad.
Ya que
según Vico, todas las naciones hablan por medio de la
escritura, Boturini concluye que si cada nación
escribe la historia según la etapa en la que se encuentran, la historia indoamericana es válida ya que se basa en una etapa
específica y no es necesaria la escritura alfabética para escribir historia.. Boturnini reconoció la manera
legítima de los Mexica de escribir la historia
147
Aunque Boturini no presenta modelos alternativos para registrar la
historia, reconoció que cada cultura puede tener otras maneras, además de la
escritura alfabética, de registrar la historia.
La
escritura para Vico no necesariamente significaba la
escritura alfabética sino cualquier signo visible que representara un tipo de
registro de ideas. Vico dividió en tres estos
conceptos:
Letra: perceptible
por signos visibles
Carácter:
concepto, por ideas mentales
Hablar:
perceptible por signos audibles
Para Vico las tres etapas consideran la “letra”, en la primera
etapa, o de los dioses, la letra es el signo natural que se lee por medio del
jeroglífico, en la segunda etapa, la de los héroes, la letra son signos hechos
por el hombre que se leen como símbolos de guerra, y en la tercera etapa, o la
de los hombres, la letra se lee como “letra vulgar” o letra de alfabeto. Con
todo esto, Vico contribuye a que en cualquier época,
la escritura es legítima ya que es una manera de comunicación sea visual o
auditiva. Para Vico la escritura no es el único medio
de comunicación.
Ya que la
división de Vico es EVOLUTIVA los chinos y los
aztecas quedan en un periodo “atrás” a la tercera etapa en la que la escritura
es el modelo. Aunque Vico no puede escapar de crear
una jerarquía en la catalogización de culturas con
otros tipos de registro histórico, sus ideas contribuyeron en mucho a reconocer
otros tipos de registro histórico. Boturini estuvo influído por Vico, y es por él
por quien Boturini es capaz de reconocer que los
aztecas tuvieron una historia digna de cualquier otra escrita en el mundo.
En la
página 149, se puede ver este reconocimiento de Boturini
en los dos párrafos que escribe sobre la escritura de la historia de los
mesoamericanos y de los incas.
La Idea de una nueva historia de Boturini es la historia de la historiografía amerindia que
incluye dos de las épocas: la de los dioses y la de los héroes. Aparte de
reconocer que los mesoamericanos escribieron historia, Boturini
no puede dar cabida a la historia indígena utilizando las eras de Vico. Tampoco reconoce que las divisiones que hacen los
indígenas (cuatro o cinco) eran tan válidas como las tres que hace Vico. 151
Al no poder
hacer prevalente las cinco eras que contaba la
historia de los mexicas, Boturini
explica la historia indígena utilizando el modelo de Vico.
De esta manera, Boturini continua
la imposición de modelos europeos para entender la evolución histórica de los
mesoamericanos. 151
Mignolo
no critica las hipótesis de Boturini sino que las señala
como lecciones para aprender lo fácil que es reconocer los valores de otros
pero lo difícil que es que se tomen en cuenta por el mismo valor que se
reconoce en ellos. 152
Lo que Mignolo reconoce que Boturini no
hace es que las eras que divide el mundo indígena mesoamericano
(específicamente mexica) está
directamente asociado con el alimento mientras que las eras que dividen la
teoría de Boturini están asociadas con la escritura y
el lenguaje. 153
En su
intento de clasificar a los mesoamericanos según las eras de Vico, Boturini “fuerza” la era de
los dioses con la no expresividad lingüística de los hombres con los dioses.
156
Para la
segunda era, la de los héroes, Boturini divide en dos
partes la historia de los mexica. En la primera,
describe los signos del sol, la luna, y los símbolos de los días y los años, la
interconexión de los cuatro elementos, la organización del espacio y el tiempo
todos representados por los mismos símbolos. 157
En su
división de tres eras, no reconoció que para los mexica
el número cuatro y no el tres es de gran importancia.
Según Boturini, la lengua de las armas es también la lengua de la
política en la segunda era indígena
También en
la segunda era, Boturini incluye los qupus incas y las canciones orales nepohualtzintzin nahua que
consideró por su valor histórico y poético. 159
Cuando Boturini llega a la clasificación de los mesoamericanos
para la tercera época, la de los hombres, su idea se separa de la de Vico.
Aquí Boturini tenía que 1) integrar a los amerindios a la
historia universal 2) la historia amerindia en la cual la conquista de México
se percibiría como una historia autónoma. Con todo esto, Boturini
da a entender que no hay razón para creer que un modelo de historia universal
es substancialmente más exacto que otro. La aportación de Boturini
se localiza en la subversión de un principio creído previamente por los
historiadores europeos y españoles: que había una complicidad natural y
substancial entre la historia la escritura alfabética y que el registro sin
letras no tenía la misma autoridad que el registro con letras 162-63.
“Alternative Renaissance Legacies: Francesco Patrizi and Eguiara
y Eguren”
Eguiara y
Eguren, un criollo que escribió Biblioteca mexicana tuvo otros acercamientos que Boturini en su estudio de la historia pre-colombina
de mesoamerica. No fueron las ideas de Vico lo que empuja a Eguiara y Eguren al estudio historiografico
indígena sino un sentido de nacionalismo propio del siglo XVIII en
Latinoamérica. Eguiara y Eguren,
igual que Boturini, reconoció la validez del registro
de la historia pre-hispánica. Eguiara
y Eguren continua atacando
la noción Ciceroniana de que la historia es narración por medio de la escritura
alfabética.
Francesco
Patrizi, un italiano había reconocido las
posibilidades de otras escrituras en el siglo XVI .
Como la sociedad europea del momento se enfocaba más en la letra, Patrizi cayó en el olvido. Patrizi,
sin definir lo que era la historia, propone que quizá la historia no se limite
simplemente a la escritura sino a la pintura, la escultura, e incluso a la
memoria. 167
¿Cuáles son
las conclusiones de Mignolo? 169