Comentarios reales de los incas por El Inca Garcilaso de la Vega

 

“Proemio al lector”

-La ciudad del Cuzco fue otra Roma

-El tiene más clara noticia que los otros

-El escribirá sobre el gobierno, los ritos

-Sólo escribirá de los incas porque lo conoce bien. Lo otro, no está seguro

-Dirá la verdad de la historia cotejándola con otros escritores españoles

-Su intención no es contradecir a los otros sino iluminar lo que los otros ya han dicho pero no han entendido por no conocer la lengua

-Su intención es servir a la república cristiana

 

“Advertencias acerca de la lengua general de los indios del Perú”

-Apertura a la diferencia de la lengua quechua: pronunciación, acentuación, letras distintas, etc.

-Los españoles añaden las letras b,d,f,g,j,rr,ll al quechua, esto es un error.

-Se declara indio

 

Libro Primero

-¿Es uno el mundo?, ¿es llano o redondo?, ¿es habitable toda la tierra?¿Hay paso de la zona templada a la tórrida?¿Hay antípodas? Todas estas cuestiones se habían determinado en los libros de historia.

-Falsa modestia, el no pretende contestar esas dudas, pero ya se han revelado o “desengañado”  algunas dudas después del descubrimiento del Nuevo Mundo.

-Enfasis en el conocimiento empírico del mundo. Es redondo, y sólo hay uno.

-La zona tórrida sí es habitable, él nació allí.

-Aunque no ha estado en las zonas frías y no puede asegurar nada (remite a otros autores) cree que sí se podría porque si en el tórrida se pudo, en las frías también. Además Dios no habría creado el mundo para no habitarse.

-en la tórrida zona hay frío y calor, es la altura o no lo que cambia el clima, algo que los antiguos no supieron.

-Discusión de la disparidad del saber de los historiadores. El mundo no es siempre como lo imaginaron los hombres, ni hay una verdad fija por los historiadores. Apelación a Dios. El es el único que conoce la verdad.

 

“Si hay antípodas”

-Por ser el mundo redondo, se puede deducir que sí hay antípodas.

-Pero ¿quiénes son las antípodas? Enfasis en la relatividad de la perspectiva.

-Cuestionamiento de cómo llegaron los hombres y los animales al Nuevo Mundo. Su especulación no resuelve nada. No hay respuestas lógicas a estas cuestiones ni intenta llegar a una respuesta.

-Sólo tratará de lo que sabe, del origen de los Reyes Incas, de su sucesión, conquistas, leyes, gobierno.

-Esa introducción a lo cierto y a lo que no se puede probar, es una estrategia retórica para establecer que no hablará de lo que no sabe, sólo de lo que sí tiene conocimiento. Al mismo tiempo, hace relativa la idea de autoridad del conocimiento histórico de algunos historiadores.

 

Capítulo IV

“La deducción del nombre Perú”

 

-Vasco Núñez de Balboa descubrió el mar del Sur

-El relato del indígena que pescaba sugiere lo siguiente:

1) El mal entendido que ocurre en el encuentro de dos lenguas distintas

2) La necesidad de la comprensión del lenguaje para poder comunicarse

3) La arrogancia de los españoles en deducir que habían entendido lo que el indio les decía

4) Si los españoles han corrompido la lengua, han corrompido y mal entendido otras cosas.

5) Comentario sobre la especificidad de la lengua española y quechua. Los españoles cambiaron la oclusiva sonora por una que no lo es y las líquidas “l” y  “r” las confundieron.

6) Establece que desde el principio, Perú es una invención sin fundamentos.

 

Capítulo VIII

“La descripción del Perú”

 

-Establecimiento geográfico inca no con la división española.

“Intromisión” de la Historia de Pedro Serrano

Garcilaso dice que esta historia es “para llenar el capítulo”; sin embargo, hay que pensar en el significado de esta historia y no creer a Garcilaso de que es sólo para llenar el capítulo.

-Pedro Serrano (¿ importancia en el significado de su nombre?)

-Es un náufrago

-Come carne cruda por falta de fuego

-Bebe la sangre de las tortugas

-Deja secar la carne y utiliza las conchas para agua

-La experiencia le enseña cuáles tortugas podía matar y cuáles no.

-Busca piedras para hacer fuego.

-Utiliza su ropa para la mecha del fuego.

-Hizo una choza para que la lluvia no le apagara el fuego.

-Se le acaba la ropa (no hay manera de tener ropa en ese tipo de ambiente)

-El clima y el tiempo hace que le crezca el vello como animal y no de cualquiera sino de javalí

-la barba y el pelo lo tenía a la cintura

-Encuentro con otro hombre

-Se espantan de verse (ninguno se reconoce como hombre)

-Se reconocen por decir Jesús. Dicen el Credo y el otro lo reconoce

-Ambos en desgracia, Pedro ayuda al hombre por ser igual a él

-Comienzan las riñas entre los dos

-Critica la Pasión de los hombres

-se contentan y viven cuatro años juntos

-Para que el barco que los rescata no los juzgue por salvajes, rezan el Credo

-Pedro Serrano ya no se quitó su “pelaje”

-El rey le dio cuatro mil ducados que nunca le llegaron. Murió en Panamá

 

Capítulo IX

“La idolatría y los dioses que adoravan antes de los Incas”

 

-Divide en dos edades el tiempo: antes de los incas y después

-Así se podrá conocer cuáles son los atributos de la civilización incaica

-Había unos indios casi como bestias y otros muy fieros

-Tenían muchos dioses porque cada uno quería que su dios se ocupara sólo de él

-Sus dioses no eran abstractos como los de los griegos y romanos sino que adoraban lo que veían como yerbas, plantas, flores, etc.

-Adoraban la piedra esmeralda, animales fieros, león, oso, etc. Adoraban a otros animales por su astucia como la zorra y las monas. Al perro por su lealtad, al gato por su ligereza, al cóndor por su grandeza, etc.

-Al enfatizar en las cualidades de los animales, incluso los más feos para los españoles como las víboras, se elimina lo “diabólico” con lo que lo habían catalogado los cronistas españoles.

-No se deben admirar los cristianos que gente que no conocía ni siquiera la escritura hayan caído en tales creencias ya que incluso los romanos y los griegos, conociendo la escritura, cayeron también en la idolatría.

 

Capítulo XV

“El orígen de los Incas Reyes del Perú”

 

-Los incas trajeron la civilización a los indios menos civilizados. Es decir, los prepararon para la llegada de los españoles.

-Contará lo que sabe de la historia indígena por lo que oyó (historia oral) de sus parientes.

-Le contaron del gobierno, las glorias, majestad y grandeza del imperio incaico

-Enfasis en la nostalgia de la pérdida del imperio.

-Oía las historias como si fueran fábulas

-Enfasis en la oralidad vs. escritura de la transmisión incaica. Pregunta a su tío cómo puede confiar en la información

-Las palabras se guardan en el corazón. La memoria es algo que debe sentirse. Un aspecto muy ajeno al conocimiento de los españoles.

-Había hombres que vivían como bestias antes de los incas.

-La dinámica “civilizadora” de los incas hacia los salvajes es muy parecida a la de los cristianos. Dios mandó a un hijo y a una hija para adoctrinarlos y civilizarlos. Les dieron el conocimiento del sol, las leyes, urbanidad, agricultura y crianza de ganados

-El sol se comporta como el Dios cristiano.

 

Capítulo XVI

“La fundación del Cozco, ciudad imperial”

 

-La vara de oro se encaja como señal de fundación del centro del imperio.

-El físico de los “incas” o escogidos era diferente.

-No los conquistan sino que los llaman con palabras para que se sometan

-Llegan muchas personas a someterse porque los incas les darían comida

-Se fundó el Coszo el alto Hanan para los que convocó el rey y el Coszco bajo Hurin para los que convocó la Reina (dualidad y espacio abajo y arriba)

-Vivirían como hijos todos sin distinción pero los del Cuzco alto o Hanan, deberían tenerse por primogénitos y respetados y los de Hurin como segundos

-El rey enseñaba los oficios pertenecientes al varón como la agricultura

-La reina enseñaba los oficios femeninos como hilar, tejer.

 

“Protestación del autor sobre la historia”

 

-El autor es el confidente de los indígenas sobre todos los aspectos culturales más importantes como sus dioses, sacrificios, fiestas, etc.

-Contará muchas de las cosas como testigo ocular.

-Compila su historia con la de sus condiscípulos de escuela

-Mención de las cuentas y nudos que cada provincia tiene (quipus)

-aunque parezcan fabulosas algunas historias las escribirá

-De los principios fabulosos comenzaron las grandezas de España

-La historia la lleva en la cultura, la mamó en la leche

-No añadirá nada que no han dicho ya los historiadores españoles para que se vea que no finge

-El servirá de comento y glosa y los historiadores no dijeron por haberles faltado entendimiento

-Añadirá algunas historias verdaderas y eliminará otras falsas.

-Sus correcciones se basan principalmente en el lenguaje.

-No comparará porque “toda comparación es odiosa” ¿Cumple su palabra?

-apelación al lector para que él mismo sea el juez de la historia.

 

Capítulo II

“Rastrearon los Incas al verdadero Dios Nuestro Señor”

 

-Además de adorar al sol por “verlo”, los incas adoraban al verdadero Dios que llamaban Pachacamac

-Pacha= universo Camac= animar Anima del universo

-él conoce bien la lengua para saberlo

-Solo veneraban al sol y a Pachacamac.

-Pachacamac era invisible por eso no lo nombraban ni le tenían templos

-Tenían un nombre para el demonio Zupay

-Los historiadores españoles han confudido los nombres por no entender bien la lengua y los indios a veces no les dicen la verdad por miedo.

-El narrador como indio católico diría que en su lengua Dios es Pachacamac

 

Capítulo XXIX

“De la Horaliza y yerbas de la grandeza de ellas”

 

-La abundancia de la naturaleza ha dado frutos de dimensiones nunca vistas como un rábano, una calabaza y una lechuga.

-Pensar en la historia de los melones. ¿Cómo ilustra la concepción de la escritura que tenían los indios?

-pensar en cómo cabe o no dentro de este capítulo sobre la fertilidad de la tierra.