La literatura Náhuatl
-Se le ha llamado a veces “literatura azteca”. Los aztecas eran solo un
grupo de los muchos nahuas que habitaron la región de Mesoamérica: Texcoco,
Chalco, Tlacopan, Huexotzinco, Tecamachalco, Tlatelolco.
-El vocablo “náhuatl” significa “claro” o “luminoso” en castellano.
-La “poesía” o cantos que nos han llegado a nuestros días revelan una
sensibilidad y sublimación de gran calidad artística.
-Los nobles, por medio de los cantos, se comunicaban con los dioses. Estas
manifestaciones, que se transmitían oralmente, son una especie de
poesía/oración.
-Estos cantos, cuyas palabras eran “las flores del Dador de vida”
metafóricamente, se llevaban a cabo en grupos conocidos como icniuhyotl o
hermandad.
-Este género tan apreciado por los antiguos mexicanos tenía varias
vertientes
-Yaocuicatl, cantos guerreros dedicados a glorificar las proezas
bélicas
-Teocuicalt, cantos a los dioses para exaltar la importancia y
significación de las múltiples divinidades.
-Xochicuicatl, cantos en loes que reiteradamente se alude a las
flores. Éstas eran tanto metáforas de las palabras poéticas como de las obras de
origen divino o de las batallas en los cantos de guerra.
-Icnocuicatl, cantos tristes y filosóficos que mostraban el aspecto
íntimo del alma. Entre estos poemas se encuentran los del soberano de Texcoco
Netzahualcoyotl (1402-1472)famoso por su sensibilidad poética.
-Puede haber más subdivisiones como serían algunos cantos traviesos, a los
animales, a la primavera, etc. pero las divisiones mencionadas comprenden a
grandes rasgos los temas más importantes.
-Se enseñaba la poesía en el calmecac o escuela para niños nobles o en
recintos específicos para su estudio en el cuicalli.
-La poesía se acompañaba de música, no por nada el concepto de lo que sería
poesía para nosotros en náhuatl se denominaba como in xochitl in cuicatl la flor
y el canto.
-Estos cantos se componen de difrasismos (dos conceptos se unen para da un
tercero) y de paralelismos (reiteración)
-Ejemplos de difrasismos: la falda y la camisa= mujer; el jade y las plumas
finas=belleza; rostro y corazón=persona.
-Es por este uso que el idioma poético tenía un alto grado de
metaforización
-Un ejemplo de paralelismo o reiteración aparece en el yaocuicatl “Desde
donde se posan.” “Desde donde se posan las águilas/desde donde se yerguen los
tigres” establece la idea de guerra. Se refieren a las órdenes de guerreros más
importantes, los guerreros águila y los tigre.
-Estas manifestaciones orales no tienen rima como en la poesía española,
sino que se consideran “unidades de expresión”. Cada verso, es independiente de
los otros.
Otras formas:
Teotlahtolli, prosa histórica mitológica.
Huehuetlatolli, prosa de los ancianos. Estos eran consejos de los
viejos a los jóvenes de cómo comportarse en el matrimonio o en cualquier papel
que les exigiera la sociedad. Estos son de una ética que refleja los valores
culturales de esa sociedad. No por nada los frailes utilizaron esta forma para
predicar en nahuatl, la religión cristiana.
Gracias a la importante investigación de los frailes, sobre todo los
franciscanos, nos han llegado estas transcripciones.