Literatura maya

 

-La literatura maya incluye tres obras principales

1. Los Libros de Chilam Balam que comprenden 18 libros. De estos se han estudiado el Chilam Balam de Chumayel, el Chilam Balam de Tizimín y el  Chilam Balam del Maní.

-Fueron escritos por los chilamoob--sacerdotes mayas de alta jerarquía en la zona de Yucatán. Tratan de hechos mitológicos, proféticos e históricos. Uno de los textos históricos es el de los dzules que significa extrajeros con referencia a los españoles.

-Son de gran contenido simbólico. Es por ello que todavía no se conocen muy bien.

 

2. El Libro del Consejo del Popol Vuh es uno de los textos más conocidos de la región maya.

-Se escribió después de la matanza en Guatemala ordenada por Pedro de Alvarado, conocido por su crueldad con los indígenas.

-Al presenciar tanta destrucción, los indígenas decidieron transcribir su relatos orales a la escritura alfabética para que no se perdiera su contenido.

El Popol Vuh se divide en tres partes.

A) La creación del mundo y el intento de crear a los hombres

B) La guerra de los verdaderos dioses en contra de los falsos

C) Las peregrinaciones y genealogías del pueblo quiché.

 

3. La obra de teatro conocida como Rabinal Achí narra la lucha entre dos guerreros: Rabinal Achí y Quiché Achí en la que el primero gana matando a Quiché. Es una obra que debe leerse completamente por el discurso entre los personajes.

Todavía hay mucho por hacer en la literatura maya. Su complejo sistema de escritura, que no ha sido descifrada completamente, hacen difícil su estudio. Demetrio Soldi y otros investigadores han indicado que es sólo en el área de las matemáticas en que sí se ha hecho mucho progreso.

Aún siendo tan limitado el número de obras mayas conocidas, su influencia ha sido patente en la literatura del siglo XX, como se puede apreciar en la narrativa del escritor guatemalteco Miguel Asturias, premio nobel de literatura en 1967.

 

En el territorio maya se hablan actualmente veintisiete lenguas mayenses y una hacia el norte de Veracruz y sur de Tamaulipas que es el Huasteco.

Se ha hecho la siguiente clasificación.

1. Huastecano: huasteco, chicomucelteco (cotoque).

2. Cholano: chontal, chol, chortí.

3. Tzeltalano: tzeltal, tzotzil, tojolabal.

4. Chuj.

5. Kanjolabanco: jacalteco, kanjobal, solomeco.

6. Motocintleco.

7. Mameano: mam, aguacateco, ixil.

8. Quicheano: rabinal (achí), uspanteco, quiché, cakchiquel, tzutuhil.

9. Kekchiano: Kekchí, pokinchí, pocomán.

10. Maya: yucateco, lacandón, itzá, mopán.

 

Textos en Yucateco

Libros de Chilám Balam

Cantares de Dzitbalché

Códice de Calkiní

Códice Pérez

Crónica de Maní

Crónica de Yaxkukul

Crónicas de los Xiú

Documentos de Tierras de Sotuta

Documentos de Tabí

Libros de judío

Ritual de los Bacabes

Títulos de Ebtún

Texto Chontal

 

Textos en Quiché

Popol Vuh

Rabinal Achí

Título de los Señores de Totonicapán

Título C'oyoi

Títulos Nijaib

Título del Ajpop Huitzitzil Tzunún

Título de los indios de Santa Clara la Laguna

Título de los Señores de Sacapulas

Título Tamub

 

Textos en Cakchiquel

Anales de los cakchiqueles

Historias de los Xpantzay

Título Chajoma

 

Textos en Pokinchi

Título del barrio de Santa Ana

 

Textos indígenas en Español

Papel del orígen de los señores o Título Zapotitlán

Relación de los caciques y principales del pueblo de Atitlán o Relación Tzutubil

 

 

Mapas lingüísticos de la región maya