Literatura maya
-La literatura maya incluye tres obras principales
1. Los Libros de Chilam Balam que comprenden 18 libros. De estos se
han estudiado el Chilam Balam de Chumayel, el Chilam Balam de
Tizimín y el Chilam Balam del Maní.
-Fueron escritos por los chilamoob--sacerdotes mayas de alta
jerarquía en la zona de Yucatán. Tratan de hechos mitológicos, proféticos e
históricos. Uno de los textos históricos es el de los dzules que
significa extrajeros con referencia a los españoles.
-Son de gran contenido simbólico. Es por ello que todavía no se conocen muy
bien.
2. El Libro del Consejo del Popol Vuh es uno de los textos más
conocidos de la región maya.
-Se escribió después de la matanza en Guatemala ordenada por Pedro de
Alvarado, conocido por su crueldad con los indígenas.
-Al presenciar tanta destrucción, los indígenas decidieron transcribir su
relatos orales a la escritura alfabética para que no se perdiera su
contenido.
El Popol Vuh se divide en tres partes.
A) La creación del mundo y el intento de crear a los hombres
B) La guerra de los verdaderos dioses en contra de los falsos
C) Las peregrinaciones y genealogías del pueblo quiché.
3. La obra de teatro conocida como Rabinal Achí narra la lucha
entre dos guerreros: Rabinal Achí y Quiché Achí en la que el primero gana
matando a Quiché. Es una obra que debe leerse completamente por el discurso entre
los personajes.
Todavía hay mucho por hacer en la literatura maya. Su complejo sistema de
escritura, que no ha sido descifrada completamente, hacen difícil su estudio.
Demetrio Soldi y otros investigadores han indicado que es sólo en el área de las
matemáticas en que sí se ha hecho mucho progreso.
Aún siendo tan limitado el número de obras mayas conocidas, su influencia ha
sido patente en la literatura del siglo XX, como se puede apreciar en la
narrativa del escritor guatemalteco Miguel Asturias, premio nobel de literatura
en 1967.
En el territorio maya se hablan actualmente veintisiete lenguas mayenses y
una hacia el norte de Veracruz y sur de Tamaulipas que es el Huasteco.
Se ha hecho la siguiente clasificación.
1. Huastecano: huasteco, chicomucelteco (cotoque).
2. Cholano: chontal, chol, chortí.
3. Tzeltalano: tzeltal, tzotzil, tojolabal.
4. Chuj.
5. Kanjolabanco: jacalteco, kanjobal, solomeco.
6. Motocintleco.
7. Mameano: mam, aguacateco, ixil.
8. Quicheano: rabinal (achí), uspanteco, quiché, cakchiquel, tzutuhil.
9. Kekchiano: Kekchí, pokinchí, pocomán.
10. Maya: yucateco, lacandón, itzá, mopán.
Textos en Yucateco
Libros de Chilám Balam
Cantares de Dzitbalché
Códice de Calkiní
Códice Pérez
Crónica de Maní
Crónica de Yaxkukul
Crónicas de los Xiú
Documentos de Tierras de Sotuta
Documentos de Tabí
Libros de judío
Ritual de los Bacabes
Títulos de Ebtún
Texto Chontal
Textos en Quiché
Popol Vuh
Rabinal Achí
Título de los Señores de Totonicapán
Título C'oyoi
Títulos Nijaib
Título del Ajpop Huitzitzil Tzunún
Título de los indios de Santa Clara la Laguna
Título de los Señores de Sacapulas
Título Tamub
Textos en Cakchiquel
Anales de los cakchiqueles
Historias de los Xpantzay
Título Chajoma
Textos en Pokinchi
Título del barrio de Santa Ana
Textos indígenas en Español
Papel del orígen de los señores o Título Zapotitlán
Relación de los caciques y principales del pueblo de Atitlán o Relación
Tzutubil
Mapas
lingüísticos de la región maya